🔍
Search:
ÊTRE ADAPTÉ
🌟
ÊTRE ADAPTÉ
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
역사적 사실이나 소설이 연극이나 영화의 각본으로 바꾸어 써지다.
1
ÊTRE ADAPTÉ:
Se dit d'un fait historique ou d'une histoire romanesque qui est modifié pour être adapté au théâtre ou en film.
-
2
흥미를 더하기 위해 없던 일이 사실처럼 꾸며내어지다.
2
ÊTRE INVENTÉ:
Être créé pour susciter l'intérêt, comme si c'était vrai.
-
Verbe
-
1
외국어로 쓰여진 것이 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻이 살려져 자연스럽게 번역되다.
1
ÊTRE TRADUIT LIBREMENT, ÊTRE ADAPTÉ:
(Texte en langue étrangère) Être traduit de manière naturelle, en mettant plus l'accent sur le sens général que sur le sens de chaque mot ou de chaque proposition.
-
Verbe
-
1
원래의 작품이 고쳐져서 새롭게 만들어지다.
1
ÊTRE RÉÉCRIT, ÊTRE REMANIÉ, ÊTRE ADAPTÉ:
(Œuvre originale) Être refait sous une nouvelle forme, en étant modifié.
-
Verbe
-
1
돈이나 물건 등이 빌려져서 쓰이다.
1
ÊTRE EMPRUNTÉ:
(Argent ou objet) Être prêté et utilisé.
-
2
다른 언어에서 단어나 문자, 표현 등이 받아들여져 쓰이다.
2
ÊTRE EMPRUNTÉ, ÊTRE ADAPTÉ:
(Mot, lettre ou expression d'une autre langue) Être adapté et utilisé.
-
3
어떤 형식이나 이론 등이 받아들여져 쓰이다.
3
ÊTRE EMPRUNTÉ, ÊTRE ADAPTÉ:
(Modèle ou théorie) Être adapté et utilisé.
-
☆
Verbe
-
1
미리 했던 생각이나 말 등이 정확히 맞다.
1
ÊTRE RÉALISÉ, ÊTRE EXÉCUTÉ, ÊTRE ACCOMPLI, SE RÉALISER:
(Prévision ou prédiction) Être parfaitement juste.
-
2
어떤 것에 잘 맞거나 어울리다.
2
S'AJUSTER À, S'ADAPTER À, ÊTRE AJUSTÉ, ÊTRE ADAPTÉ À, ALLER À:
Être approprié ou convenir à quelque chose.
-
☆☆
Verbe
-
1
있어야 할 것을 만들거나 가지다.
1
AVOIR, PRÉPARER, ÊTRE ÉQUIPÉ, ÊTRE PRÊT:
Fabriquer le nécessaire ou s'en munir.
-
2
지켜야 할 자세나 태도를 취하다.
2
SE PRÉPARER, SE METTRE EN GARDE, CONVENIR, ÊTRE ADAPTÉ, ÊTRE QUALIFIÉ:
Adopter la posture ou l'attitude à avoir.
-
3
필요한 절차나 형식을 만족시키다.
3
CONVENIR, ÊTRE ADAPTÉ:
Satisfaire les procédures ou les formalités nécessaires.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
밖에서 안으로 향하여 가다.
1
ENTRER, PÉNÉTRER, ARRIVER, S'ENGAGER, S'ENFONCER:
Passer de l'extérieur à l'intérieur d'un lieu.
-
2
전기나 수도 등의 시설이 설치되다.
2
ÊTRE INSTALLÉ, ÊTRE POSÉ, ÊTRE PLACÉ, ÊTRE MONTÉ, SE TRANSMETTRE:
(Installation comme l'électricité, l'eau, etc.) Être mis en place.
-
3
새로운 상태나 시기가 시작되다.
3
ENTRER, S'ENGAGER, COMMENCER À, SE METTRE À, ENTAMER, ENTREPRENDRE, ATTAQUER:
(Nouvel état ou nouvelle période) Débuter.
-
4
어떤 일에 돈, 노력, 물자 등이 쓰이다.
4
COÛTER, ENTRAÎNER (DES DÉPENSES), CAUSER,:
(Argent, effort, matériel etc.) Être utilisé.
-
5
어떤 것의 안에 끼워 넣어지다.
5
ENTRER, ÊTRE PRIS, ÊTRE SERRÉ, ÊTRE ENGAGÉ DANS, ÊTRE INSÉRÉ, ÊTRE GREFFÉ:
Être introduit dans quelque chose.
-
6
안으로 스며들다.
6
ENTRER, PÉNÉTRER, SE GLISSER, SE FAUFILER:
S'infiltrer dans quelque chose.
-
7
어떤 것이 다른 사람이나 단체 등에 전해지거나 소유되다.
7
ENTRER, S'INTRODUIRE, ÊTRE TRANSMIS, POSSÉDER:
(Quelque chose) Être remis ou détenu par quelqu'un d'autre, un groupe etc.
-
8
어떤 단체의 구성원이 되다.
8
ENTRER, S'INSCRIRE À, ADHÉRER À, S'ENGAGER DANS:
Devenir membre d'un groupe.
-
9
어떤 범위나 기준 안에 포함되다.
9
ENTRER, ÊTRE CONTENU, ÊTRE RENFERMÉ, ÊTRE INCLUS, SE CLASSER PARMI, COMPTER PARMI:
Être compris dans une étendue ou un critère.
-
10
어떤 내용이 이해되어 기억에 남다.
10
ENTRER (DANS LA TÊTE), PÉNÉTRER, ÊTRE SAISI:
(Quelque chose) Être compris et rester dans la mémoire.
-
11
물체의 겉면이 안으로 우묵하게 되다.
11
SE CREUSER, S'ENFONCER, SE CAVER:
(Surface d'un objet) Devenir creux.
-
12
분명하게 드러났던 현상이 사라지다.
12
PASSER, S'EFFACER, SE VOLATILISER:
(Phénomène manifesté clairement) Disparaître.
-
13
학문이나 지식 등을 알아 가다.
13
APPROFONDIR, CREUSER, ÉTUDIER, EXPLORER, FOUILLER:
Continuer à apprendre une science, des connaissances etc.
-
14
옷이나 신발 등이 몸에 맞다.
14
ENTRER, S'AJUSTER À, S'ADAPTER À, ÊTRE ADAPTÉ À, ALLER À:
(Vêtement, chaussures etc.) Être à la bonne taille.
🌟
ÊTRE ADAPTÉ
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
역사적 사실이나 소설이 연극이나 영화의 각본으로 바꾸어 써지다.
1.
ÊTRE ADAPTÉ:
Se dit d'un fait historique ou d'une histoire romanesque qui est modifié pour être adapté au théâtre ou en film.
-
2.
흥미를 더하기 위해 없던 일이 사실처럼 꾸며내어지다.
2.
ÊTRE INVENTÉ:
Être créé pour susciter l'intérêt, comme si c'était vrai.
-
Nom
-
1.
미리 정해져 있는 일정한 방식이나 틀에 맞게 됨. 또는 그렇게 함.
1.
MISE EN CONFORMITÉ:
Fait d’être adapté à une méthode ou à un cadre fixé au préalable ; cette action.
-
☆
Nom
-
1.
연극이나 영화의 대본으로 만들거나 다른 나라 말로 고치기 전의 원래 작품.
1.
ORIGINAL:
Œuvre qui est avant d'être adaptée en texte de pièce de théâtre ou en scénario de film, ou avant d'être traduite vers une autre langue.